Download free old versions of Subtitle Edit. Direct download links. Subtitles 3.2.3 + Crack Περιγραφη Κατεβάζει αυτόματα υπότιτλους για τις ταινίες σας και τηλεοπτικές εκπομπές. Λειτουργεί μαγικα!
- Subtitles 3 2 5 Full
- Subtitles 3 2 5 Bath House
- Subtitles 3 2 5 8x32mm Handgun Scope
- Subtitles 3 2 5 As A Decimal
![Subtitles Subtitles](https://www.techworm.net/wp-content/uploads/2019/12/5-Tvsubtitles-1024x731.png)
Change log
Files
SubtitleEdit-3.5.2-Setup.zip
Installer version, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
Thx to XhmikosR for creating the Windows installer :)
Thx to Sergey Leonov for gfx :)
SHA1 Checksum:
Installer version, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
Thx to XhmikosR for creating the Windows installer :)
Thx to Sergey Leonov for gfx :)
SHA1 Checksum:
d9aab29f844b424b7ad27b3929e8f1c17800a317
SE352.zip
Portable version, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
This also works on Linux (when mono/mono-form/etc is installed)
Linux users should also look here: http://www.sub-talk.NET/topic/2751-subtitle-edit-for-ubuntu-troubleshoting-tips-and-tricks/ - do use mpv media player!
SHA1 Checksum:
Portable version, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
This also works on Linux (when mono/mono-form/etc is installed)
Linux users should also look here: http://www.sub-talk.NET/topic/2751-subtitle-edit-for-ubuntu-troubleshoting-tips-and-tricks/ - do use mpv media player!
SHA1 Checksum:
ae686d0a6ccbc425846692aa4290a13b5fdea628
SE352FI.zip
Portable version of SE with Finnish dictionaries, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
Spell check component: http://voikko.sourceforge.net/
Thx to vm for Finnish language file :)
Thx to SimplyTheBOSS for testing + OCR helper files :)
SHA1 Checksum:
Portable version of SE with Finnish dictionaries, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
Spell check component: http://voikko.sourceforge.net/
Thx to vm for Finnish language file :)
Thx to SimplyTheBOSS for testing + OCR helper files :)
SHA1 Checksum:
4abfd749ed0d5c5fca874fc66a8b7f7f7b8da0cd
SE352PL.zip
Portable version of SE with Polish dictionaries, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
Thx admas for Polish language file :)
SHA1 Checksum:
Portable version of SE with Polish dictionaries, .NET 4-4.6, 64/32-bit (will run 64 bit on 64-bit OS - so do use 64-bit codecs/VLC on 64-bit OS!)
Thx admas for Polish language file :)
SHA1 Checksum:
dc2a13575af9c62be2085fe7f1a3e953327b7a7d
Overview
Subtitles 3 2 5 Full
Subtitle Edit is a free (open source) editor for video subtitles - a subtitle editor :)
With SE you can easily adjust a subtitle if it is out of sync with the video in several different ways.
You can also use SE for making new subtitles from scratch (do use the time-line/waveform/spectrogram) or translating subtitles.
For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page.
On my blog you can download latest beta version and read about/discuss new features.
You can also use SE for making new subtitles from scratch (do use the time-line/waveform/spectrogram) or translating subtitles.
For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page.
On my blog you can download latest beta version and read about/discuss new features.
Also, you can watch a few videos about installing and using Subtitle Edit.
Dny238 has written a nice tutorial about Syncing Subtitles with Subtitle Edit :)
A Subtitle Edit dll (LibSe.dll) is available for programmers (BSD New/Simplified license). Syncovery 7 18 – back up and synchronize your mac. Compile it from source code.
Download latest version of Subtitle Edit
Note: SE requires Microsoft .NET Framework Version 4.0 or later
Get the full C# source code - GPL or LGPL license
Blu-ray sup reading code is under the Apache License and Matroska subtitle parsing uses zlib code with a BSD style license.
Note: SE requires Microsoft .NET Framework Version 4.0 or later
Get the full C# source code - GPL or LGPL license
Blu-ray sup reading code is under the Apache License and Matroska subtitle parsing uses zlib code with a BSD style license.
Features
- Create/adjust/sync/translate subtitle lines
- Convert between SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv, and many more (280+ different formats!)
- Cool audio visualizer control - can display wave form and/or spectrogram
- Video player uses DirectShow, VLC media player, or MPlayer
- Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed)
- Auto Translation via Google translate
- Rip subtitles from a (decrypted) dvd
- Import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles
- Import and OCR Blu-ray .sup files - bd sup reading is based on Java code from BDSup2Sub by 0xdeadbeef)
- Can open subtitles embedded inside Matroska files
- Can open subtitles (text, closed captions, VobSub) embedded inside mp4/mv4 files
- Can open/OCR XSub subtitles embedded inside divx/avi files
- Can open/OCR DVB and teletext subtitles embedded inside .ts/.m2ts (Transport Stream) files
- Can open/OCR Blu-ray subtitles embedded inside .m2ts (Transport Stream) files
- Can read and write both UTF-8 and other unicode files and ANSI (support for all languages/encodings on the pc!)
- Sync: Show texts earlier/later + point synchronization + synchronization via other subtitle
- Merge/split subtitles
- Adjust display time
- Fix common errors wizard
- Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
- Remove text for hear impaired (HI)
- Renumbering
- Swedish to Danish translation built-in (via Multi Translator Online)
- Effects: Typewriter and karaoke
- History/undo manager (Undo=Ctrl+z, Redo=Ctrl+y)
- Compare subtitles
- Multiple search and replace
- Change casing using names dictionary
- Merge short lines/split long lines
- Export to PNG images (+bdn xml), Adobe Encore FAB image script, VobSub, Blu-ray sup, EBU stl, PAC, and plain text
Subtitle Edit is available in the following languages:
- Argentina (thx Marcelo1ar)
- Basque (thx Xabier Aramendi)
- Brazilian Portuguese (thx Igor Rückert)
- Bulgarian (thx Ivo Ivanov)
- Catalan (thx Juansa)
- Chinese (Simplified) - Thx FeiXJ | Leon Cheung | larsenlouis
- Chinese (Traditional) - thx BAWAN
- Croatian (thx Jozo Marić)
- Czech (thx Trottel)
- Danish
- Dutch (thx René Maassen + Quetsbeek + minouhse)
- English
- Finnish (thx Teijo S.)
- French (thx JM GBT)
- German (thx Christoph Kitsche)
- Greek (thx CrazyRabbit)
- Hungarian (thx Jozo Marić)
- Italian (thx SilverDrake)
- Norwegian (thx Imre Kristoffer Eilertsen)
- Persian (thx Nima)
- Japanese (thx Nardog)
- Korean (thx domddol)
- Polish (thx admas)
- Portuguese (thx moob)
- Romanian (thx Mircea Voiculescu)
- Russian (thx Leserg)
- Serbian (thx Misa Forger)
- Slovenian (thx Hawk)
- Spanish (Mexico - thx paconaranjo)
- Swedish (thx Ted)
- Thai (thx Bonfelder)
- Turkish (thx Çağdaş)
- Ukranian (thx Максим Кобєлєв)
- Vietnamese (thx everytime)
Read more about how to translate Subtitle Edit
Subtitle Edit can read, write, and convert between more than 280 subtitle formats, like:
- SubRip (*.srt)
- ABC iView
- Adobe Encore
- Advanced Sub Station Alpha
- AQTitle
- Avid
- CapMaker Plus (*.cap, binary)
- Captionate
- Cavena890 (*.890, binary)
- Cheetah Caption (*.cap, binary)
- D-Cinema (Cinecanvas, both interop and smpte)
- Dvd Studio Pro
- Dvd Subtitle
- EBU Subtitling data exchange format (*.stl, binary)
- F4 (several variations)
- Flash xml
- Json (two variations, for use with JavaScript)
- MicroDvd
- MPlayer2
- OpenDvt
- PAC (*.pac, binary)
- Pinnacle Impression
- QuickTime Text
- RealTime Text
- Scenarist
- Sony DVD Architect
- Sub Station Alpha
- SubViewer 1.0
- SubViewer 2.0
- Sami (*.smi)
- Son (*.son, import only)
- Subtitle Editor Project
- Timed Text 1.0 (*.xml), also know as TTML or DFXP
- Timed Text Draft (*.xml)
- TMPlayer
- TTXT
- TurboTitle
- Ulead Subtitle Format
- Ultech (*.cap, binary, only read)
- UTX
- YouTube Annotations
- YouTube Sbv
- Zero G
- Xml
- Csv
- VobSub (*.sub/*.idx, binary - can also be read from Matroska/mp4 files)
- DVD Vob (*.vob, binary, read only)
- Blu-ray sup (*.sup, binary, can also be read from Matroska files)
- Bdn xml (*.xml + png images, read+write)
- + several formats of unknown name
Main window with wave form and video player
In Visual Sync you match one of the first subtitles with correct scene, and one of the last subtitles with correct scene - and press Sync! Now subtitle and movie matches :)
Subtitle Edit has been awarded with these awards:
How to display subtitles
Subtitles 3 2 5 Bath House
To display subtitles in video files you can use a video player with subtitle support or use DirectVobSub. Install DirectVobSub and name the subtitle file the same as the video file (not the extension). Now subtitles will appear in Windows Media Player, Media Player Classic etc.!Recommended media players (and also free)
Subtitles 3 2 5 8x32mm Handgun Scope
Media Player Classic - Home cinema | Very well working, up-to-date player with simple interface - bloatware free. Has internal subtitle viewer that works very well. |
VLC media player | Probably the most versatile player around - plays about anything with bits from anywhere ;) Has internal subtitle viewer. |
Problems with Visual sync/codecs?
Often problems with the DirectShow video player in Subtitle Edit are caused by bad/conflicting/missing/old codecs (Codec packs are EVIL!).
My recommendation is to uninstall all codec packs (incl. K-lite), reboot, and then install LAV Filters - DirectShow Media Splitter and Decoders.
Note that SE needs 64-bit codecs on 64-bit operating systems and 32-bit codecs on 32-bit operating systems (in Help - About you can see if SE runs 32-bit or 64-bit).
If you have problems with a specific format/file try reading more about MediaInfo.